韓国語の「뜻 ットゥッ(意味・わけ)」を覚える!

  • 公開日 : 2017年07月12日
  • 更新日 : 2020年05月12日

今日は韓国語の「(意味・わけ)」を勉強しました。

 

韓国語の「뜻」の意味

韓国語の

韓国語の「뜻 ットゥッ(意味・わけ)」を覚える!

  • ットゥッ
  • 意味・わけ
発音を確認する

 

という意味があります。
「何の意味かわかりません。」や「これはどういう意味ですか?」など、韓国旅行の時や日常会話などで使えるよう活用して覚えたいと思います。

 

スポンサードリンク

 

「뜻 ットゥッ(意味・わけ)」の例文を勉強する

  • 무슨
  • 뜻인지
  • 모르겠습니다.
  • ムス
  • ットゥシ
  • モルゲッスミダ.
  • 何の
  • 意味か
  • 分かりません。

※「니다」は「ニダ」ですが、発音する時に「ミダ」と発音した方がネイティブに聞こえるようです。
参照:韓国語の語尾「습니다 スミダ? スムニダ?」気になる発音

 

  • 상대방의
  • 말 뜻을
  • 헤아립니다.
  • デバ
  • ットゥス
  • ヘアリミダ.
  • 相手の
  • 言葉の意味を
  • お察しいたします。

 

  • 이건
  • 무슨
  • 뜻입니까?
  • イゴ
  • ムス
  • ットゥシミッカ?
  • これは
  • どういう
  • 意味ですか?

 

  • 질문의
  • 뜻을
  • 되물었습니다.
  • ムネ
  • ットゥス
  • テェムロッスミダ.
  • 質問の
  • 意味を
  • 聞き返しました。

 

  • 한국어 속담의
  • 뜻을
  • 조사했습니다.
  • グゴ ソダメ
  • ットゥス
  • チョサヘッスミダ.
  • 韓国語のことわざの
  • わけを
  • 調べました。

 

  • 수화로
  • 뜻이
  • 통해요.
  • スファロ
  • ットゥシ
  • ヘヨ.
  • 手話で
  • 意味が
  • 通ります。

 

  • 이 단어의
  • 뜻을
  • 알고 싶어요.
  • イ タノエ
  • ットゥス
  • ゴ シッポヨ.
  • この単語の
  • 意味が
  • 知りたいです。

 

  • 좋은 뜻으로
  • 받아들여도
  • 되나요?
  • チョウ ットゥスロ
  • パダドゥリョド
  • テェナヨ?
  • いい意味で
  • 受けとっても
  • いいですか?

 

  • 뜻도 모르고
  • 노래를
  • 불렀어요.
  • ットゥット モルゴ
  • ノレル
  • ロッソヨ.
  • わけも分からず
  • 歌を
  • 歌いました。

 

  • 아냐,
  • 그런 뜻이
  • 아니야.
  • アニャ
  • クロ ットゥシ
  • アニヤ.
  • いや、
  • そういう意味
  • じゃない。

 

상대방의(相手の)って「サデバウィ」って読むよな〜って発音練習してみたけど、なんか翻訳機が発する発音と違うと思って、彼女に聞いてみました。

상대방의ってなんて読むの?
サンデバヘ?
サンデバゲ?
サンデバンウィ?

ん〜正しいのは「サンデバンウィ」だけど、、、
「サンデバヘ」って言ったりもするかな?ㅋㅋㅋ

えぇぇぇぇぇ!!!
なんでなんで?!ㅋㅋㅋ

ん〜発音しやすいからかな?発音の利便性のためにㅋㅋㅋ

えぇぇぇぇぇーーーー!!!
そういう変化のルールはないけど、そう読んだりもするってこと?ㅋㅋㅋ

韓国語は生き物です。ㅋㅋㅋ
日本語も毎年新しい若者言葉など、作られる通り、韓国語も日々変化しているようですね〜ㅋㅋㅋ

 

スポンサードリンク
いいね!と思ったら
フォロー・登録をお願いします

最新情報をお届けします

comment 皆様のコメントお待ちしております

コメントはお気軽にどうぞ

メールアドレスは非公開です。本人確認のためにご入力をお願いします。*

※コメントはすぐに公開されません。
※HTMLタグと属性は使用できません。