韓国語の「놓다 ノタ(置く・放す)」を覚える!

  • 公開日 : 2016年05月05日
  • 更新日 : 2021年08月07日

今日は韓国語の「놓다(置く・放す)」を勉強しました。

 

韓国語の「놓다」の意味

韓国語の놓다

韓国語の「놓다 ノタ(置く・放す)」を覚える!

  • 놓다
  • ノタ
  • 置く・放す
発音を確認する

 

という意味があります。
「机の上に置きます。」や「荷物はここに置いてください。」と日常会話や、仕事の時に使えるよう活用して覚えたいと思います。

 

スポンサードリンク

 

「놓다 ノタ(置く)」の例文を勉強する

丁寧な文末表現 〜ㅂ니다 / 습니다.(です。)

  • 책상
  • 위에
  • 놓습니다.
  • チェ
  • ウィエ
  • ノッスミダ.
  • 机の
  • 上に
  • 置きます。

※「니다」は「ニダ」ですが、発音する時に「ミダ」と発音した方がネイティブに聞こえるようです。
参照:韓国語の語尾「습니다 スミダ? スムニダ?」気になる発音

 

丁寧な文末表現 〜ㅂ니다 / 습니다.(です。)

  • 한 송이
  • 놓습니다.
  • ッコ
  • ノッスミダ.
  • 花を
  • 一輪
  • 置きます。

 

丁寧な過去形文末表現 〜았습니다 / 었습니다(ました。)

  • 나는
  • 손을
  • 놓았습니다.
  • ナヌ
  • ナソヌ
  • ノアッスミダ.
  • 私は
  • 手を
  • 放しました。

 

丁寧な疑問文末表現 ~습니까? / ~ㅂ니까?(ますか?)

  • 어디에
  • 놓습니까?
  • オディエ
  • ノッスミッカ?
  • どこに
  • 置きますか?

 

丁寧な文末表現 〜아요. / 어요.(ます。)

  • 작은
  • 짐을
  • 놓아요.
  • チャグ
  • チム
  • ノアヨ.
  • 小さい
  • 荷物を
  • 置きます。

 

丁寧な過去形文末表現 〜았어요. / 었어요.(ました。)

  • 구매해서
  • 거실에
  • 놓았어요.
  • クメヘソ
  • コシレ
  • ノアッソヨ.
  • 購入してに
  • リビングに
  • 置きました。

 

丁寧な尊敬表現 〜세요. / 으세요.

  • 짐은
  • 여기에
  • 놓으세요.
  • チム
  • ヨギエ
  • ノウセヨ.
  • 荷物は
  • ここに
  • 置いてください。

 

置いて〜 놓고〜

  • 사진기를
  • 놓고
  • 가요.
  • サジギル
  • ノコ
  • カヨ.
  • カメラを
  • 置いて
  • 行きます。

 

丁寧な過去形文末表現 〜았습니다 / 었습니다(ました。)

  • 어디에
  • 놓을까요?
  • オディエ
  • ノウッカヨ?
  • どこに
  • 置きましょうか?

 

  • 이거
  • 놓으라고!!!
  • イゴ
  • ノウラゴ!!!
  • これ
  • 放してって!

 

 

どこに出かけるにもカメラは絶対に持ち歩きますね!置いていけないです!ㅋㅋㅋ

まっなにも撮らずに帰ってくることのほうが多いのですが。ㅋㅋㅋ

 

スポンサードリンク
いいね!と思ったら
フォロー・登録をお願いします

最新情報をお届けします

comment 皆様のコメントお待ちしております

  • Oh より: 2021/08/04(水) 8:28 AM

    안녕하세요. 오랜만이에요. 놓다 는 置く 아니예요. 放つ 예요.
    그리고 놓다 어/아 놓다 는 따로 설명해다돼요. 아님 나중에 ‘어 놓다 ‘ ‘어 두다’ 설명이 잘 안되지요. ‘놓다’가 ‘ 置く’의 뜻을 가지게 된것은 아주 오래 되어서 인데요. 원래는 안그랬어요. ‘놓다’의 기본 뜻은
    타동사
    1. 기본의미 (사람이 물건을) 손으로 잡거나 쥐거나 누르고 있다가 손을 펴서 손에서 떨어지게 하다.
    아이는 쥐고 있던 숟가락을 놓았다.

    放したから 物理的に 置かれた。

    가장 이해하기 쉬운 단어가 방치3 放置 일거예요.
    방치3 放置 =1. 내버려 둠.
    ex 쓰레기의 방치로 온 동네가 지저분해졌다.

    ‘어 놓다’가 아니라 ‘놓다’ 에서 빼서는 안되는 ex 가

    ”나 좀 놓아요.” ”비둘기를 놓아요.” ”손 놓아”

    返信
    • ハングルノート加藤 より: 2021/08/07(土) 1:32 PM

      알겠습니다~!선생님!
      가르쳐 주셔서 고맙습니다!

      もっと勉強してうまく伝えれるようにします^^

      勉強になったこと
      ・놓다はもともと「置く」という意味ではなく「放つ」という意味
      ・놓다は「掴んでいたものを放つ」で放したから物理的に置かれた

      返信

返信する コメントをキャンセル

メールアドレスは非公開です。本人確認のためにご入力をお願いします。*

※コメントはすぐに公開されません。
※HTMLタグと属性は使用できません。