韓国語の「웃기다 ウッキダ(笑わせる [笑う・面白い])」を覚える!

  • 公開日 : 2014年10月14日
  • 更新日 : 2021年01月08日

今日は韓国語の「웃기다(笑わせる [笑う・面白い])」を勉強しました。

 

韓国語の「웃기다」の意味

 
韓国語の“웃기다”

韓国語の「웃기다 ウッキダ(笑わせる [笑う・面白い])」を覚える!

  • 웃기다
  • ウッキダ
  • 笑わせる [笑う・面白い]
発音を確認する


 
という意味があります。
 
こちらは直訳すると「笑わせる」という意味になりますが、面白かった時とか「笑いました!」「面白かった〜!」という意味で使われることが多く、日本語の意味の「(相手を)笑わせる」という意味ではあまり使わないようです。
使うとしても「(私を)笑わせる」といった意味で使うようです。
 
「(相手を)笑わせる」という表現にするときは「웃기다」と「드리다 (差し上げる)」という言葉をくっつけて「웃겨드립니다 笑わせてあげます」というような使い方をするようです。
 
 

スポンサードリンク

「웃기다 ウッキダ(笑わせる [笑う・面白い])」の例文を勉強する

 

丁寧な文末表現 〜ㅂ니다 / 습니다.(です。)

  • 정말이지
  • 웃기고
  • 웃깁니다.
  • チョマリジ
  • ウッキゴ
  • ウッキミダ.
  • 本当に
  • 面白くて
  • 笑います!

※ウッキミダと書きましたが、パッチムのㅂは鼻音化によってㅁの発音に変わります。
※「니다」は「ニダ」ですが、発音する時に「ミダ」と発音した方がネイティブに聞こえるようです。


 

丁寧な過去形文末表現 〜았습니다 / 었습니다(ました。)

  • 오늘은
  • 진짜
  • 웃겼습니다.
  • オヌル
  • ッチャ
  • ウッキョッスミダ.
  • 今日は
  • 本当に
  • 面白かったです。

 

丁寧な疑問文末表現 ~었습니까? / ~았습니까?(でしたか?)

  • 그렇게
  • 웃겼습니까?
  • クロッケ
  • ウッキョッスミッカ?
  • そんなに
  • 面白かったですか?

 

丁寧な文末表現 〜아요 / 어요.(ます。)

  • 모습이
  • 웃겨요.
  • モスビ
  • ウッキョヨ.
  • 姿が
  • 面白いです。

 

丁寧な過去形文末表現 〜았어요 / 었어요.(ました。)

  • 겁나
  • 웃겼어요.
  • ウッキョッソヨ.
  • めちゃくちゃ
  • 面白かったです。

※겁나は「怖くて」とも訳されますが、この場合「めちゃくちゃ」とも訳されるようです。


 

フランクな言い方(반말)

  • 오빠는
  • 나를
  • 웃겨〜!
  • オッパヌ
  • ナル
  • ウッキョ〜!
  • 彼氏が
  • 私を
  • 笑わせるよ〜!

※ 어요,아요の요を取るとタメ口になります。
参照:韓国語の「반말(タメ口)」は簡単?


 
 
ラジオで笑った後に「ウケタ〜!ウケタ〜!」って言っているように聞こえてましたが、多分「웃겼다〜! ウッキョッタ〜!(面白い〜!)」って言っていたんですね!
 
若者がよく使う面白かった時に使う「ウケタ!」に似てて面白いですね!
実際翻訳で言うなら「ウケる!」は「웃겨!ウッキョ!ですね。
 

スポンサードリンク
いいね!と思ったら
フォロー・登録をお願いします

最新情報をお届けします

comment 皆様のコメントお待ちしております

コメントはお気軽にどうぞ

メールアドレスは非公開です。本人確認のためにご入力をお願いします。*

※コメントはすぐに公開されません。
※HTMLタグと属性は使用できません。