韓国語の「웃기다 ウッキダ(笑わせる [笑う・面白い])」を覚える!
- 公開日 : 2014年10月14日
- 更新日 : 2021年01月08日
今日は韓国語の「웃기다(笑わせる [笑う・面白い])」を勉強しました。
韓国語の「웃기다」の意味
韓国語の“웃기다”は
- 웃기다
- ウッキダ
- 笑わせる [笑う・面白い]
発音を確認する
という意味があります。
こちらは直訳すると「笑わせる」という意味になりますが、面白かった時とか「笑いました!」「面白かった〜!」という意味で使われることが多く、日本語の意味の「(相手を)笑わせる」という意味ではあまり使わないようです。
使うとしても「(私を)笑わせる」といった意味で使うようです。
「(相手を)笑わせる」という表現にするときは「웃기다」と「드리다 (差し上げる)」という言葉をくっつけて「웃겨드립니다 笑わせてあげます」というような使い方をするようです。
スポンサードリンク
「웃기다 ウッキダ(笑わせる [笑う・面白い])」の例文を勉強する
丁寧な文末表現 〜ㅂ니다 / 습니다.(です。)
- 정말이지
- 웃기고
- 웃깁니다.
- チョンマリジ
- ウッキゴ
- ウッキムミダ.
- 本当に
- 面白くて
- 笑います!
※ウッキムミダと書きましたが、パッチムのㅂは鼻音化によってㅁの発音に変わります。
※「니다」は「ニダ」ですが、発音する時に「ミダ」と発音した方がネイティブに聞こえるようです。
丁寧な過去形文末表現 〜았습니다 / 었습니다(ました。)
- 오늘은
- 진짜
- 웃겼습니다.
- オヌルン
- チンッチャ
- ウッキョッスムミダ.
- 今日は
- 本当に
- 面白かったです。
丁寧な疑問文末表現 ~었습니까? / ~았습니까?(でしたか?)
- 그렇게
- 웃겼습니까?
- クロッケ
- ウッキョッスムミッカ?
- そんなに
- 面白かったですか?
丁寧な文末表現 〜아요 / 어요.(ます。)
- 모습이
- 웃겨요.
- モスビ
- ウッキョヨ.
- 姿が
- 面白いです。
丁寧な過去形文末表現 〜았어요 / 었어요.(ました。)
- 겁나
- 웃겼어요.
- コプナ
- ウッキョッソヨ.
- めちゃくちゃ
- 面白かったです。
※겁나は「怖くて」とも訳されますが、この場合「めちゃくちゃ」とも訳されるようです。
フランクな言い方(반말)
ラジオで笑った後に「ウケタ〜!ウケタ〜!」って言っているように聞こえてましたが、多分「웃겼다〜! ウッキョッタ〜!(面白い〜!)」って言っていたんですね!
若者がよく使う面白かった時に使う「ウケタ!」に似てて面白いですね!
実際翻訳で言うなら「ウケる!」は「웃겨!ウッキョ!」ですね。