飲み物を食べる!?「먹다 モクタ」の食べる以外の意味「飲む」

  • 公開日 : 2014年05月10日
  • 更新日 : 2018年06月07日

先輩の送別会、辞める先輩と話していた時、「とりあえず、食べましょう!」と言いながら乾杯されました。
「あれ?飲み物を食べると言いませんか?」

 
先輩の送別会に行ってきました。
もっといろいろな知識をもらいたかったのに、名残惜しみつつお酒を一緒に飲んできました。
 
そこで先輩がやたら、ビールを持ちながら日本語で「食べましょう!」って言うな〜。と思って、何回か言ったあと「飲みましょう!ですね!」と訂正をしたら、
 
「日本語で飲み物は食べると言いませんか?
韓国語では食べ物も飲み物も”먹다”と言いますよ!」
 
あっ!そうだったんですね!?
 
 

スポンサードリンク

韓国語の動詞「먹다」の意味

韓国語の먹다は「食べる」以外にも
飲み物を食べる!?「먹다 モクタ」の食べる以外の意味「飲む」

  • 먹다
  • 飲む

※パッチムが「ㄱ」なので「モッタ」と発音すれば伝わりますが、ネイティブな感じは「ッ」を言いながら「ク」を言う感じです。

 
という意味があります。
 

だから先輩は飲み物も「食べる、食べる」と言っていたのですね!
 
韓国語の「마시다 マシダ(飲む)」を覚える!で飲むを覚えましたが、마시다以外にも韓国語の「먹다(食べる)」を覚える!で覚えた먹다も飲むって言う意味があったんですね!

 
ちょっと活用して覚えたいと思います!
 
 
 

「먹다(飲む)」の例文を勉強する

 
丁寧な文末表現 〜습니다(ます。)

  • 음료수를
  • 먹습니다.
  • ニョスル
  • ミダ.
  • 飲み物を
  • 飲みます。

※「니다」は「ニダ」ですが、発音する時に「ミダ」と発音した方がネイティブに聞こえるようです。
参照:韓国語の語尾「습니다 スミダ? スムニダ?」気になる発音


 
丁寧な過去形文末表現 〜었습니다(ました。)

  • 맥주
  • 먹었습니다.
  • チュ
  • モゴッスミダ.
  • ビールを
  • 飲みました。

 
丁寧な疑問文末表現 ~습니까(ますか?)

  • 물을
  • 먹습니까?
  • ムル
  • ミッカ?
  • 水を
  • 飲みますか?

 
丁寧な文末表現 〜 안 〜 어요?(ますか?)

  • 이런
  • 것은
  • 안 먹어요.
  • イロ
  • コス
  • モゴヨ.
  • こういう
  • ものは
  • 飲みません。

 
フランクな言い方(반말)

  • 술을
  • 먹어!
  • スル
  • モゴ!
  • お酒を
  • 飲もう!

「먹어요」は、요を取る事でタメ口(반말)になります。
詳しくは韓国語のタメ口(반말)は簡単?


 

言葉の勉強もさせてくれた先輩が居なくなっちゃうのは寂しいな〜!

 
2018.06.07 追記

正しいのは固形物を飲む時に「먹다 モクタ」

いろんな方からご指摘もいただきまして、正しい形を調べましたので書き残しておきます。

「먹다 モクタ」はもちろん食べるという訳ですが、固形物を飲む時には「마시다 マシダ(飲む)」ではなく「먹다 モクタ(食べる)」を使うことが正しい形となりまして、他の飲み物を飲む時は「마시다 マシダ(飲む)」が正しい文法になるようです。
 

ただ、現地韓国人は飲み物でも「먹다 モクタ(食べる)」を使う

ようです。ㅋㅋㅋ

言語学者が聞いたら、「먹다」は間違っているというと思いますが、現地の方は「먹다」でもいいじゃん!と形で、一般のニュース記事内でも飲み物を「먹다 モクタ(食べる)」と言って表現することがあります。
 

逆の食べ物を「마시다 マシダ(飲む)」とは使わない

これはまた何故かは調べないとわかりませんが、食べ物を「마시다 マシダ(飲む)」とは言わないようなので、こちらも念のため書き残しておきます。

スポンサードリンク
いいね!と思ったら
フォロー・登録をお願いします

最新情報をお届けします

comment 皆様のコメントお待ちしております

コメントはお気軽にどうぞ

メールアドレスは非公開です。本人確認のためにご入力をお願いします。*

※コメントはすぐに公開されません。
※HTMLタグと属性は使用できません。