平昌オリンピックの現地・会場で使える韓国語のまとめ
- 公開日 : 2018年01月24日
- 更新日 : 2019年11月26日
いよいよ始まりますね!
韓国の平昌(ピョンチャン)で行われる2018年冬季オリンピック!
日本選手の活躍や、素晴らしいパフォーマンスを見せてくれる海外の強豪選手たちを生で見に行きたい!
でも仕事でいけない!!!ㅋㅋㅋ
すごく残念などうもハングルノートの加藤です。。
現地で見たかったオリンピック、、
せっかく日本で一番近い海外、韓国で行われるのですからぜひ一度は見に行ってみたかったです。。
私は、日本からテレビで応援することになりますが、日本の成田空港から2時間半、中部国際空港(セントレア)・関西国際空港からでも約2時間でいけるので、日本から直接応援に向かう方も多いのではないでしょうか?
せっかく応援に行くのに、なかなか言葉が通じずに現地で大変な思いもして欲しくないですし、韓国を楽しんできてほしい気持ちもありますので、平昌オリンピックや韓国旅行に行かれる方に、現地で困らないようによく使いそうな言葉や、例文をご紹介します!
ぜひこちらの例文を使って選手の応援や韓国を楽しんできてくださいませ!
平昌オリンピック・パラリンピックの日程は?
平昌オリンピックは、2月9日(金)~ 25日(日)の約2週間の日程で行われ、
平昌パラリンピックは、3月9日(金)〜 18日(日)の約1週間の日程で行われます。
競技自体は、開会式の前日の8日から、カーリングの予選が行われたりと試合は始まってまいります。
その一覧が大会サイトに紹介されてましたので、大会ページをご覧ください。
競技種目自体は15種目と意外と少ないんだな〜という印象です。
雪上 7種目(アルペンスキー・バイアスロン・クロスカントリースキー・フリースタイルスキー・ノルディック複合・スキージャンプ・スノーボード)
氷上 5種目(ショートトラック スピードスケート・スピードスケート・フィギュアスケート・アイスホッケー・カーリング)
スライディング 3種目(ボブスレー・リュージュ・スケルトン)</>
平昌オリンピック・パラリンピックの会場・場所は?
오륜 마크가 선명하게 그려진 강릉 스피드 스케이팅 경기장!
여기서 퍼질 함성 소리에 벌써부터 두근두근💙예매는 👉 https://tickets.PyeongChang2018.com/
#김보름 #모태범 #박승희 #박승주 #이상화 #이승훈
PyeongChang 2018 – 2018 평창 동계올림픽대회 및 동계패럴림픽대회さんの投稿 2017年12月12日(火)
平昌オリンピックは、平昌(ピョンチャン)という場所で行われますが、会場自体はそこだけでなく、江陵(カンヌン)という平昌とは少し離れた場所でも競技が行われています。
競技が行われているわかりやすい地図が、大会サイトにありましたのでこちらのページをご覧ください。
平昌オリンピック・パラリンピックへの行き方は?
オリンピックの会場がある平昌・江陵(カンヌン)までは、仁川国際空港から高速鉄道「KTX(ケイティエックス)」という日本で言う新幹線みたいな乗り物で、約2時間で到着します!
なので、日本の空港を出発してから約4~5時間でオリンピック会場まで行くことができる計算ですね!
すごい!ㅋㅋㅋ
詳しい乗り方はこちらも日本語で詳しく紹介されていましたので大会サイトのこちらのページをご覧ください!
それでは、平昌オリンピックの現地で使えそうな例文・会話をご紹介します。
困った時はこちらを読んだり、見せたりして相手に意思を伝えましょう!
移動で使える韓国語1 空港から平昌までKTXで行く場合
- KTX
- 티켓을
- 사고 싶어요.
- ケイティエクス
- ティケスル
- サゴ シッポヨ
- KTXの
- チケットを
- 買いたいです。
- KTX
- 티켓을
- 예약했는데요.
- ケイティエクス
- ティケスル
- イエヤケンヌンデヨ.
- KTXの
- チケットを
- 予約したのですが。
- KTX를 타려면
- 어디로
- 가야 하나요?
- ケイティエクスルル タリョミョン
- オディロ
- カヤ ハナヨ?
- KTXに乗るには
- どこに
- 行けばいいですか?
- 어른 두 명,
- 아이 두 명이에요.
- オルン トゥ ミョン
- アイ トゥ ミョンイエヨ.
- 大人二人、
- 子供二人です。
- 티켓은
- 얼마예요?
- ティケスン
- オルマイェヨ.
- チケットは
- おいくらですか。
- 평창까지
- 몇 시간
- 걸려요?
- ピョンチャンッカジ
- ミョッ シガン
- コルリョヨ?
- ピョンチャンまで
- 何時間
- かかりますか?
- 이거
- 평창 가는
- KTX 인가요?
- イゴ
- ピョンチャン カヌン
- ケイティエクス インガヨ?
- これ
- ピョンチャン行きの
- KTXですか?
- 죄송합니다,
- 지나갈게요.
- チェソンハムミダ.
- チナガルケヨ.
- すみません、
- 通ります。
- 가방을
- 놓을 곳이
- 없어요.
- カバンウル
- ノウル ゴシ
- オプソヨ.
- カバンを
- 置くところが
- ありません。
- 선반 위로
- 가방을
- 올려주실 수 있나요?
- サンバンウィロ
- カバンウル
- オルリョジュシル ス インナヨ?
- 棚の上に
- カバンを
- 上げてもらえますか。
- 가방을
- 선반 위로
- 올리고 싶어요.
- カバンウル
- サンバン ウィロ
- オルリゴ シッポヨ.
- カバンを
- 棚の上に
- 上げたいです。
- 선반에서
- 가방을
- 내리고 싶어요.
- サンバネソ
- カバンウル
- ネリゴ シッポヨ.
- 棚から
- カバンを
- 降ろしたいです。
- 가방을
- 선반에서
- 내려 주실 수 있나요?
- カバンウル
- サンバネソ
- ネリョ ジュシル ス インナヨ?
- カバンを
- 棚から
- 降ろしてもらえますか。
- 실례지만
- 여기
- 제 자리인 것 같은데요.
- シンリョジマン
- ヨギ
- チェ チャリイン ゴッ カトゥンデヨ.
- 失礼しますが、
- ここは
- 私の席だと思うのですが。
- 평창까지
- 앞으로
- 몇 정거장 남았어요?
- ピョンチャンッカジ
- アプロ
- ミョッ チョンゴジャン ナマッソヨ?
- ピョンチャンまで
- あと
- 何駅ですか?
- 다음 역에서
- 내리면
- 되나요?
- タウム ヨゲソ
- ネリミョン
- デェナヨ?
- 次の駅で
- 降りれば
- いいですか?
移動で使える韓国語2 空港から平昌までタクシーで行く場合
- 평창 올림픽
- 경기장까지
- 가나요?
- ピョンチャン オルリムピク
- キョンギジャンッカジ
- カナヨ?
- ピョンチャンオリンピック
- 競技場まで
- 行きますか。
- 평창까지
- 시간은
- 얼마나 걸려요?
- ピョンチャンッカジ
- シガヌン
- オルマナ コルリョヨ?
- ピョンチャンまで
- 時間は
- どれくらいかかりますか。
- 평창까지
- 요금은
- 얼마 정도 들어요?
- ピョンチャンッカジ
- ヨグムン
- オルマ チョンド トゥロヨ?
- ピョンチャンまで
- 料金は
- いくらくらいかかりますか。
- 트렁크(뒷자석)에
- 짐을
- 실어도 될까요?
- トロンク(ツゥィッチャソク)エ
- チムル
- シロド テェルッカヨ?
- トランク(後ろ席)に
- 荷物を
- 入れてもいいですか。
- 여기까지
- 가주세요.
- ヨギッカジ
- カジュセヨ.
- ここまで
- 行ってください。
- 난방(에어컨)을
- 켜주세요.
- ネンバン(エオコン)ウル
- キョジュセヨ.
- 暖房(エアコン)を
- つけてください。
- 죄송한데
- 화장실에
- 들려도 될까요?
- チェソンハンデ
- ファジャンシレ
- トゥルリョド テェルッカヨ?
- すみませんが、
- トイレに
- 寄ってもいいですか。
- 창문을
- 열어도
- 될까요?
- チャンムヌル
- ヨロド
- テェルッカヨ?
- 窓を
- 開けても
- いいですか?
- 창문을
- 닫아도
- 될까요?
- チャンムヌル
- タダド
- テェルッカヨ?
- 窓を
- 閉めても
- いいですか?
- 쭉 가서
- 오른쪽(왼쪽)으로
- 꺾어주세요.
- ッチュク カソ
- オルンッチョグロ
- ッコクコジュセヨ.
- まっすぐ行って
- 右(左)に
- 曲がってください。
- 기사님,
- 여기서
- 내려주세요.
- キサニム
- ヨギソ
- ネリョジュセヨ.
- 運転手さん、
- ここで
- 降ろしてください。
- 현금은
- 5만원짜리 밖에
- 없어요.
- ヒョングムン
- オマヌォンッチャリ パクケ
- オプソヨ.
- 現金は
- 5万ウォン札しか
- 持ってないです。
- 티머니(한국교통카드)로
- 결제할게요.
- ティモニロ
- キョルジェハルゲヨ.
- T-money(韓国の交通カード)で
- 支払います。
競技場で使える韓国語
- ~경기장까지
- 어떻게 가면
- 되나요?
- キョンギジャンッカジ
- オットケ カミョン
- デェナヨ.
- ~の競技場まで
- どう行けば
- いいですか。
- 걸어서
- 갈 수 있어요?
- コロソ
- カル ス イッソヨ?
- 歩いて
- 行けますか。
- ~경기는
- 어디서
- 열려요?
- キョンギヌン
- オディソ
- ヨルリョヨ?
- ~競技は
- どこで
- 行われますか?
- 경기는
- 몇 시부터 인가요?
- キョンギヌン
- ミョッ シプット インガヨ?
- 競技は
- 何時からですか。
- 지금
- 막 시작했어요.
- チグム
- マク シジャケッソヨ.
- 今
- 始まったばかりです。
- 어느 국가가
- 메달을
- 땄어요?
- オヌ ククカガ
- メダルル
- ッタッソヨ?
- どこの国が
- メダルを
- 取りましたか。
- 화장실은
- 어디예요?
- ファジャンシルン
- オディエヨ?
- トイレ(お手洗い)は
- どこですか。
- 흡연 가능한 곳은
- 어디인가요?
- フビョン カヌンガン ゴスン
- オディインガヨ?
- 喫煙可能なところは
- どこですか。
- 근처에
- 편의점이
- 있어요?
- クンチョエ
- ピョヌィジョミ
- イッソヨ?
- 近くに
- コンビニが
- ありますか?
- 근처에
- 식사 가능한 곳이
- 있나요?
- クンチョエ
- シクサ カヌンガン ゴシ
- インナヨ?
- 近くに
- 食事できるところが
- ありますか。
- 기념품은
- 어디에서
- 살 수 있어요?
- キニョムピュムン
- オディエソ
- サル ス イッソヨ?
- お土産は
- どこで
- 買えますか。
- 사진
- 찍어도
- 돼요?
- サジン
- ッチゴド
- テェヨ?
- 写真
- 撮っても
- いいですか。
- 사진
- 찍어 주실 수 있어요?
- サジン
- ッチゴ チュシル ス イッソヨ?
- 写真
- 撮ってもらえますか。
- 일본어 가능한
- 스탭이
- 있어요?
- インボノ カヌンガン
- ステビ
- イッソヨ?
- 日本語可能な
- スタッフが
- いますか?
- 물건을
- 잃어버렸어요.
- ムルゴヌル
- イロボリョッソヨ.
- 忘れ物を
- しました。
- 만약 도착하면
- 이 핸드폰 번호로
- 연락해 주세요.
- マニャク トチャカミョン
- イ ハンドゥポン ポノロ
- ヨンラケ ジュセヨ.
- もし届きましたら
- この携帯番号に
- 連絡してください。
- 제 이름은
- 스즈키 가즈미
- 입니다.
- チェ イルムン
- スズキ カズミ
- インミダ.
- 私の名前は
- 鈴木和美
- です。
- 제 핸드폰 번호는
- +81-01-2345-6789
- 입니다.
- チェ ヘンドゥポン ポノヌン
- パルイル コンイル イサムサオ ユクチルパルク
- イムミダ.
- 私のケイタイ番号は
- +81-01-2345-6789
- です。
ホテルや民泊など宿泊先で使える韓国語
- 인터넷으로(전화로)
- 예약했는데요.
- イントゥネスロ
- イェヤケヌンデヨ.
- ネット(電話)で
- 予約したのですが。
- 예약하지 않았는데
- 빈 방이
- 있나요?
- イェヤカジ アナヌンデ
- ピン パンイ
- インナヨ?
- 予約してないのですが、
- 空き部屋が
- ありますか。
- 1박에
- 얼마예요?
- イルパゲ
- オルマエヨ?
- 一泊
- いくらですか。
- 현장에서
- 결제
- 가능한가요?
- ヒョンジャンエソ
- キョルジェ
- カヌンガンガヨ?
- 現地で
- 支払い
- 可能ですか。
- 체크인은
- 몇 시부터인가요?
- チェクイヌン
- ミョッ シプットインガヨ?
- チェックイン時間は
- 何時からですか。
- 체크아웃은
- 몇 시부터인가요?
- チェクアウスン
- ミョッ シプットインガヨ?
- チェックアウト時間は
- 何時までですか。
- 체크아웃 시간을
- 넘기면
- 어떻게 되나요?
- チェクアウッ シガヌル
- ノムギミョン
- オットケ テェナヨ?
- チェックアウト時間を
- 過ぎると
- どうなりますか。
- 체크아웃 후에
- 짐을
- 맡아주실 수 있나요?
- チェクアウッ フエ
- チムル
- マタジュシル ス インナヨ?
- チェックアウトの後
- 荷物を
- 預かってもらえますか。
- 조식은
- 몇 시부터 인가요?
- チョシグン
- ミョッ シプト インガヨ?
- 朝食は
- 何時からですか。
- 카드키를
- 꽂아도
- 작동하지 않아요.
- カドゥキルル
- ッコジャド
- チャクドンハジ アナヨ.
- カードキーを
- 挿しても
- 動かないです。
- 방의
- 비밀번호를
- 잊어버렸어요.
- パンエ
- ピミルボノルル
- イジョボリョッソヨ.
- 部屋の
- 暗証番号を
- 忘れてしまいました。
- 변기가
- 막혔어요.
- ピョンギガ
- マキョッソヨ.
- 便器が
- 詰まりました。
- 세면대 수도꼭지에서
- 물이
- 안 나와요.
- セミョンデ スドッコクジエソ
- ムリ
- アン ナワヨ.
- 洗面台の蛇口から
- 水が
- 出ません。
- 세면대(욕조)에서
- 물이
- 안 내려가요.
- セミョンデ(ユクジョ)エソ
- ムリ
- アン ネリョガヨ.
- 洗面台(お風呂)から
- 水が
- 流れません。
- 세면대
- 밑에서
- 물이 새요.
- セミョンデ
- ミテソ
- ムリ セヨ
- 洗面台の
- 底から
- 水漏れします。
- 뜨거운 물이
- 안 나와요.
- ットゥゴムン ムリ
- アン ナワヨ.
- お湯が
- 出ません。
- 난방(에어컨)이
- 작동이 안 되요.
- ネンパン(エオコン)イ
- チャクドンイ アンデヨ.
- 暖房(エアコン)が
- 働きません。
- 티슈가
- 부족해요.
- ティシュガ
- プジョゲヨ.
- ティッシュが
- 足りないです。
- 화장실 휴지가
- 다 떨어졌어요.
- ファジャンシル ヒュジガ
- タ ットロジョッソヨ.
- トイレットペーパーが
- 切れました。
- 수건을
- 교환해
- 주실 수 있나요?
- スゴヌル
- キョファネ
- チュシル ス インナヨ?
- タオルを
- 交換して
- もらえますか。
- 여분의
- 수건이
- 있나요?
- ヨブネ
- スゴニ
- インナヨ?
- 余分の
- タオルが
- ありますか。
- 핸드폰
- 충전기를
- 빌릴 수 있어요?
- ヘンドポン
- チュンジョンギルル
- ピルリル ス イッソヨ?
- 携帯の
- 充電器を
- 借りれますか。
- 열쇠(카드키)를
- 잃어버렸어요.
- ヨルスィ(カドゥキ)ルル
- イロボリョッソヨ.
- 鍵(カードキー)を
- なくしてしまいました。
- 와이파이가
- 연결이 안 되요.
- ワイパイガ
- ヨンギョリ アン デヨ.
- Wifiが
- つながらないです。
- ~경기는
- 어디서
- 열려요?
- キョンギヌン
- オディソ
- ヨルリョヨ?
- ~競技は
- どこで
- 行われますか。
- 와이파이
- 비밀번호를
- 알고 싶어요.
- ワイパイ
- ピミルボノルル
- アルゴ シッポヨ.
- Wifiの
- パスワードが
- 知りたいです。
- 방
- 청소를
- 부탁드려요.
- パン
- チョンソルル
- プタクトゥリョヨ.
- 部屋の
- 掃除を
- お願いします。
- 룸 서비스를
- 이용하고 싶어요.
- ルム ソビスルル
- イヨンハゴ シッポヨ.
- ルームサービスを
- 利用したいです。
- 근처에
- 편의점이(마트가)
- 있어요?
- クンチョエ
- ピョヌィジョミ(マトゥガ)
- イッソヨ?
- 近くに
- コンビニ(マート)が
- ありますか。
- 가장 가까운
- 병원은
- 어디인가요?
- カジャン カッカウン
- ピョンウォヌン
- オディインガヨ?
- 最寄の
- 病院は
- どこですか。
- 주변에
- 환전 가능한 곳이
- 있어요?
- チュビョネ
- ファンジョン カヌンガン ゴシ
- イッソヨ?
- 周りに
- 両替のできるところが
- ありますか。
- 주변에
- 추천하는 음식점이
- 있어요?
- チュビョネ
- チュチョナヌン ウムシクジョミ
- イッソヨ?
- 周りに
- オススメの飲食店が
- ありますか。
平昌(ピョンチャン)や江陵(カンヌン)の観光で使える韓国語
- 평창(강릉)의
- 명물은
- 무엇인가요?
- ピョンチャン(カンヌン)エ
- ミョムルン
- ムオシンガヨ?
- ピョンチャン(カンヌン)の
- 名物は
- 何ですか。
- 평창(강릉)은
- 무엇으로
- 유명해요?
- ピョンチャン(カンヌン)ウン
- ムオスロ
- ユミョンヘヨ?
- ピョンチャン(カンヌン)は
- 何で
- 有名ですか。
- 평창송어축제가
- 유명해요.
- ピョンチャンソンオチュクチェガ
- ユミョンヘヨ.
- ピョンチャン鱒(マス)まつりが
- 有名です。
- 평창은
- 대관령 한우로
- 유명해요.
- ピョンチャンウン
- テグァンリョン ハヌロ
- ユミョンヘヨ.
- ピョンチャンは
- テグァンリョン韓牛で
- 有名です。
- 대관령 눈꽃축제는
- 2월 7일부터 2월 22일까지
- 열려요.
- テグァンリョン ヌンッコッチュクジェヌン
- イウォル チリンプット イウォル イシビイイルッカジ
- ヨルリョヨ.
- テグァンリョン雪祭りは
- 2月7日から2月22日まで
- 開かれます。
- 대관령 양떼목장에도
- 가보고 싶어요.
- テグァンリョン ヤンッテモクジャンエド
- カボゴ シッポヨ.
- テグァンリョン羊牧場にも
- 行ってみたいです。
- 대관령 양떼목장까지는
- 어떻게 가면
- 돼요?
- テグァン リョン ヤンッテモクジャンッカジヌン
- オットケ カミョン
- テェヨ?
- テグァンリョン羊牧場までは
- どう行けば
- いいですか。
- 강릉은
- 순두부찌개로
- 유명해요.
- カンヌンウン
- スンドゥブッチゲロ
- ユミョンヘヨ.
- カンヌンは
- スンドゥブチゲで
- 有名です。
- 맛있는
- 순두부찌개 집을
- 아세요?
- マシンヌン
- スンドゥブッチゲ チブル
- アセヨ?
- おいしい
- スンドゥブチゲ屋さんを
- ご存知ですか。
- 커피거리의 커피빵도
- 강릉의
- 명물 중 하나예요.
- コピゴリウィ コピッパンド
- カンルンエ
- ミョンムル チュン ハナエヨ.
- コーヒー通りのコーヒーパンも
- カンヌンの
- 名物の一つです。
- 커피빵은
- 어디서
- 살 수 있어요?
- コピッパンウン
- オディソ
- サル ス イッソヨ?
- コーヒーパンは
- どこで
- 買えますか?