韓国語を使ってカフェで注文をしたい!

  • 公開日 : 2014年03月26日
  • 更新日 : 2016年01月03日

別の言語で注文する時って緊張しますよね。。。
ちゃんと伝わるかな?とか、聞き返されたらどうしよう?って。ㅋㅋㅋ

 
僕は初めて一人でカフェで注文したとき、大変緊張しました。
注文前に頑張って練習して、いざ注文したとき、案の定聞き返されて、何を聞き返されたのかが全く分かんなかったです。ㅋㅋㅋ
 
 

スポンサードリンク

カフェで注文を伝える。

メニュー表などがある時は、欲しいメニューを指でさして、

  • 이거
  • 주세요.
  • イゴ
  • ジュセヨ.
  • これ
  • ください。

 
と言えば伝わりますが、その後、「ホットですか?アイスですか?」「サイズはどれにしますか?」などたくさん聞かれます。
 
これは恐いですよね〜。ㅋㅋㅋ
何を言っているのか分からないのに、たくさん話されると更に緊張してしまいます。ㅋㅋㅋ
 
なんて言っているかは後回しにして、まずは自分の欲しい物を伝えちゃいましょう!
 

  • 카페라떼
  • 두개
  • 주세요.
  • カペラテ
  • トゥゲ
  • ジュセヨ.
  • カフェラテを
  • 2つ
  • ください。

 
その後に、単語で構わないので、

  • もしくは
  • 아이스
  • ハッ
  •  
  • アイス
  • ホット
  •  
  • アイス

 

  • 레귤러
  • 사이즈로
  • レギュラ
  • サイズ
  • レギュラー
  • サイズ

 
と言えば店員さんも理解して、注文を受け付けてくれます。
 
日本でも、いちいち「ホットで下さい。」「レギュラーサイズで下さい。」と文章にしませんよね?
「ホットで」「レギュラーで」って感じで伝えると思いますので、韓国でもそんな感じで言えば問題なく伝わります。
 
 
ですが出来れば店員さんと受け答えをしたいですよね。
(僕はまだ出来ていません。ㅋㅋㅋ)
 
 
 

カフェ店員さんとの会話例

カフェの店員さんも、日本と同じです。
ここで飲むのか?ホットか?サイズは?といった事を聞かれますので、その会話例を紹介したいと思います。
 

  • 店員さん
  •  
  •  
  • 주문
  • 하시겠어요?
  • チュム
  • ナシゲッソヨ?
  • 注文を
  • なさいますか?

※ご注文は何に致しますか?とかご注文をお伺いします!のニュアンスの意味です。

 

  •  
  •  
  • 카페 모카
  • 세개 랑
  • 와플 하나
  • カペモカ
  • セゲ ラン
  • ワプル ハナ
  • カフェモカを
  • 三つ と
  • ワップルを一つ

 

  • 店員さん
  •  
  •  
  • 사이즈는
  • 어떤 것으로
  • 하시겠어요?
  • サイズヌン
  • オット カスロ
  • ハシゲッソヨ?
  • サイズは
  • いかが
  • なさいますか?

 

  •  
  •  
  • 세개 다
  • 라지
  • 사이즈 로
  • セゲ タ
  • ラジ
  • サイズ ロ
  • 三つ全部
  • ラージ
  • サイズ で

 

  • 店員さん
  •  
  •  
  • 차가운
  • 음료
  • 맞으세요?
  • チャガウン
  • ウンニョ
  • マジュセヨ?
  • 冷たい
  • 飲み物で
  • よろしいですか?

※アイスでよろしいですか?と同じ意味です。

 

  • 따뜻한
  • 걸로
  • 하시겠어요?
  • タットゥッタン
  • ゴルロ
  • ハシゲッソヨ?
  • 温かい
  • 物で
  • よろしいですか?

※ホットでよろしいですか?と同じ意味です。

 

  •  
  •  
  • 뜨거운
  • 걸로
  • 주세요.
  • ットゥゴウン
  • ゴルロ
  • ジュセヨ.
  • 熱い
  • 物で
  • 下さい。

※ホットで下さい。と同じ意味です。

 

  • 店員さん
  •  
  •  
  • 종이컵에
  • 드릴까요?
  • チョンイコペ
  • トゥリルッカヨ?
  • 紙コップで
  • よろしいですか?

※店内でお召し上がりですか?とはあまり聞かれた事がありません。紙コップか머그잔(マグカップ)かを聞かれる事の方が多いです。

 

  •  
  •  
  • 머그잔에
  • 주세요.
  • モグジャネ
  • ジュセヨ
  • マグカップで
  • ください。

 

こんな感じの会話をしています。
 
まぁ実際僕が受け答えしているのは、とりあえず「네(はい。)」が多いですね!ㅋㅋㅋ
 
まだまだ聞き取りが難しくて、何を言われているのか分からない事の方が多いです。。。
 
もうこっちへ来て1ヶ月を過ぎています。
そろそろこの程度の会話は聞き慣れたいですね。。。

スポンサードリンク
  • このエントリーをはてなブックマークに追加

※2015年12月31日にURLを変更した為、SNSボタンの数はリセットされております。
旧URLでシェアやリツイート等していただいた場合、新URLにリダイレクトされます。ご迷惑をお掛けして申し訳ありません。

hangul_68

ハングルノートの記事を
いいねと思ったら

最新情報をお届けします

ツイッターでも最新情報配信中

LINE@の友だち募集中

友だち追加

あわせて読んでいただいている記事


TOP